27 May 2017

ANNOUNCEMENT

ANNOUNCEMENT

Decided to make a page like this for important announcement and the likes also for the progress:

Yukkuri Forecast:
Writing my story.

NEXT RELEASE:
UNDECIDED
2017-05-??
sometime before ??:00:00 (UTC)

ALSO:
THIS PATREON PAGE:
is defunct, since I forgot the email and password for it, plus I lost the backup because my Chrome crashed and I kinda forget where I put the .txt file for it…
(SORRY>_<, I now back all things on gdrive)
the new patreon page is:
Since this Yukkuri kinda too lazy thinking new name

Currently translating:
Kuro no iyashite LN1 Chapter 3 : Still stuck…… This will take quite a long time……
Takarakuji 78 : 10%
In schedule of translating (in order):  


1.    Genjitsu 4-1C,D
2.    Takarakuji 78
3.    HikiNEET 7 prologue
4.    HikiNEET 7-1
5.    Takarakuji 79
6.    Takarakuji 80

When Kuro no Iyashite translation reached page 57, I will translate Tensei-Cheat LN2 Chapter 4 (new chara appear!)

My fiction progress:
Chapter 2-17: Beyond the Wall : about 90% done (in writing).
Thinking of doing a complete rewrite from Prologue (correcting my awful and bad grammars, not changing the plot) in June.

Will someone do a collaboration of Himekishi and RV?


Q and A
Q: Why are you are so slow in translating? When are new chapters?
A: Well, I had resigned from my job, and now I am a NEET. I have all the free time in the world until my savings (3 month of wage) run out. I still don't know when I will get a job. Until then, I will translate unless I am too busy playing Crusader Kings or Grindblue Fantasy.

Q: Will you stop translating?
A: Nope. I will keep translating. I might be slow but I won't left you readers with unfinished series. It might take years though... Hahahaha *weak laugh*.

Q: Our New World when?
A: Well, I am a slow writer, which keep revising my story after I type it. Although, I had already planned much of the plot and writing it is not that hard, typing it is rather time consuming. I type few paragraphs in a day though, so sooner or later it will be complete, perhaps. 

Q: If I give you money, will you translate/write faster?
A: Sadly, no. Even though I am not working anymore, I don't think I am professional enough to be paid. I mean I have medical degree not language/literature degree. Hence, why I personally don't think myself as a full-time translator/writer. Your donation will gone for internet bills and buying LNs, though.

Q: When chapter could be released fast?
A: I am a NEET, I will release a chapter as fast as my Editor had done a cursory read, since people protest me for my strange un-English Asian-typical non-Native Grammar and sentence construction.

Genjitsushugi Yuusha no Oukokusaikenki. Arc 4 Chapter 1 D

Translator Corner
Minasan oideyasu. This is Yukkuri demasu!

The keywords time: SAUCE! and REFUGEES.
Also, any similarity with European Refugee Crisis is just a coincidence. I think.

Demon Lord’s Territory: 魔王領. All this time I translate it as魔王 + . But then, it hit me, why don’t I translate it as: + 王領 = Demon Lordom, Demon Kingdom, Demon Lordland, Demondom (okay, this is silly), Demon Reich (I kinda like this, Reich vs Alliance of Empire + United Kingdom). Got better idea? I like the Reich, though?

This chapter makes me hungry. Thanks for the donation fro the kind reader SM, your donation will be used to buy Takoyaki batter so my imouto can cook me some takoyaki with imitation-crab meat (she like to cook Japanese and Korean cuisine)... Just kidding.

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Author:
Dozeumaru(どぜう丸)
Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor:
So-Chintzy

Enlightenment Arc
Chapter 1: A Tale of Two Cities D

The next place that we went to was the Kikkorou Brewery, located nearby the training center (its logo was the kanji for wolf – – in the middle of a hexagon)[1]. It was managed by Tomoe-chan’s kin, the Mythical Wolf Tribe, and mainly produced shouyu, miso and sake. In this place, we met with someone who I know. When we entered the premise, there was a fat person who wore short sleeved clothes even though it would soon be the cold season.

Genjitsushugi Yuusha no Oukokusaikenki. Arc 4 Chapter 1 C

Translator Corner
Minasan oideyasu. This is Yukkuri demasu!

Third chapter! The keywords for this chapter is: CLEAN-FREAK! and EDUCATION!

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Author:
Dozeumaru(どぜう丸)
Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor:
So-Chintzy

Enlightenment Arc
Chapter 1: A Tale of Two Cities C

In the first place, in this world, there were only a few people that could be called physicians by a modern Japanese’s standards. The ones who performed medical care will be either a Light Attribute Magician or an apothecary[1] using medicinal drugs to diminish the patient’s symptoms. Most of the Light Attribute Magicians were members of the Church. Consequently, most of the hospitals were established together next to the building of the Church itself.

Genjitsushugi Yuusha no Oukokusaikenki. Arc 4 Chapter 1 B

Translator Corner
Minasan oideyasu. This is Yukkuri demasu!

Second chapter.
Keywords for this chapter: GERMS and ANTIBIOTIC.

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Author:
Dozeumaru(どぜう丸)
Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor:
So-Chintzy

Enlightenment Arc
Chapter 1: A Tale of Two Cities B

Huh?(Liscia)
What?(Owen)

When we arrived at the former slums, Liscia and Owen tilted their heads in confusion at the same time. Seeing the both of them acting like this, even Carla tilted her head too.

Genjitsushugi Yuusha no Oukokusaikenki. Arc 4 Chapter 1 A

Translator Corner
Minasan oideyasu. This is Yukkuri demasu!

Decided to include Author note, since I am of a medical profession. If you have painful wisdom tooth because of wisdom tooth impaction, please consult with a dentist.

I still can’t make Roroa accent right… Hmmm…

DISCLAIMER: There is no guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was wrong.

Author:
Dozeumaru(どぜう丸)
Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor:
So-Chintzy

Enlightenment Arc
Chapter 1: A Tale of Two Cities[1] A

Author Note: The story this time is short. Due to my wisdom tooth, I couldn’t concentrate at all…… I wish that it would get well soon.

Today I have to run an errand near the castle, so……(Souma)

It was morning. As always, I was having a breakfast with my four fiancées, inside my room when I mentioned this.